ラストは”Grand bien vous fasse"まあ、しっかりやりなさい。(皮肉ぽく)

一見、Good job!とか、いいんじゃない〜!のような褒め言葉的な意味なのかな〜
と、思ったのですが、、、

フランス語では、通常皮肉を込めて使われる様です。意地悪ですね〜www

出来る訳無いじゃん、と、思いながら、頑張って〜というシチュエーションでしょうか。

まあこれも、逆に、これをバネに頑張ろうという気が湧いてくる
言葉かもしれません!負けず嫌いな人には有効ですねwww

と、6脚の言葉をネット検索しながら訳してみましたが、適当なので、
個々の解釈でよろしくお願いいたします。
Daum Nancy ドーム・ナンシー リキュールグラス6
(webshopにリンクしています。)
htmx.process($el));"
hx-trigger="click"
hx-target="#hx-like-count-post-21693259"
hx-vals='{"url":"https:\/\/gracekyoto.exblog.jp\/21693259\/","__csrf_value":"4ce0e232991595a62207e2b01ad34ab38746efb526b7224d7e6637e13f97d0cecf43b5ce424d563b4f1245d50a4afbd59095b6c2b5d50d0c8cf225876f8f1fcb"}'
role="button"
class="xbg-like-btn-icon">